top of page

POURQUOI LES

éditions atmen

Parce que...

Noch ist Raum

für ein Gedicht                                       

 

Noch ist das Gedicht

ein Raum

 

wo man atmen kann

Ce que l'on peut traduire...

Il y a encore l'espace

pour un poème 

 

Il y a encore le poème

un espace 

 

où pouvoir respirer

.

.

.

Ce poème dit pour nous l'essentiel :


Rose Ausländer y lie, avec sa profondeur et simplicité coutumières, deux choses qui ne sauraient être séparées et dont la conjonction ouvre l'horizon d'un travail d'édition : offrir l'espace nécessaire au poème - à sa vie, son existence - et le poème comme espace nécessaire - à la vie, notre existence :


atmen , respirer

Etant entendu que ces espaces et leur conjonction, à notre époque-de-peu-de-poésie, se raréfient - comme l'air autour pour celui qui suffoque. Du "monde" tel qu'il est ne suffoquons-nous pas ? L'encore de l'espace que dit le poème n'est-il pas plutôt menacé ? "Noch ist Raum", est-ce vraiment certain ? De cette interrogation, naît une tâche, celle de résister autant que l'on peut à la réduction de cet espace, de maintenir ouverte sa possibilité : de cette exigence les éditions atmen tirent leur sens, leur visée ; une des raisons de leur naissance. Mais parler du poème et de son espace, n'est pas seulement, uniquement parler de poésie : l'acception et la réalité du poème est bien plus large que celle-ci : le poème dit la littérature en son entier, la littérature tout entière art - pensée à l’œuvre, forme-fond inséparés, au coeur du corps de l'écrit rythmé :

atmen

 inspirer/expirer
(dans la
saccade
ou l'apaisé )

Les éditions atmen aimeraient aussi par leurs publications

donner à montrer et faire entendre cette voix/voie du poème dans l'écrit

- quel que soit son genre, supposé ou revendiqué.

.

.

.

.

Dernières publications, parutions à venir, événements, etc. :    Restez informé ! Abonnez-vous à notre liste de diffusion : 

merci de vous être abonné : à très bientôt ! 

bottom of page