POURQUOI LES
éditions atmen
Parce que...
Noch ist Raum
für ein Gedicht
Noch ist das Gedicht
ein Raum
wo man atmen kann
Ce que l'on peut traduire...
Il y a encore l'espace
pour un poème
Il y a encore le poème
un espace
où pouvoir respirer
.
.
.
Ce poème dit pour nous l'essentiel :
Rose Ausländer y lie, avec sa profondeur et simplicité coutumières, deux choses qui ne sauraient être séparées et dont la conjonction ouvre l'horizon d'un travail d'édition : offrir l'espace nécessaire au poème - à sa vie, son existence - et le poème comme espace nécessaire - à la vie, notre existence :
atmen , respirer
Etant entendu que ces espaces et leur conjonction, à notre époque-de-peu-de-poésie, se raréfient - comme l'air autour pour celui qui suffoque. Du "monde" tel qu'il est ne suffoquons-nous pas ? L'encore de l'espace que dit le poème n'est-il pas plutôt menacé ? "Noch ist Raum", est-ce vraiment certain ? De cette interrogation, naît une tâche, celle de résister autant que l'on peut à la réduction de cet espace, de maintenir ouverte sa possibilité : de cette exigence les éditions atmen tirent leur sens, leur visée ; une des raisons de leur naissance. Mais parler du poème et de son espace, n'est pas seulement, uniquement parler de poésie : l'acception et la réalité du poème est bien plus large que celle-ci : le poème dit la littérature en son entier, la littérature tout entière art - pensée à l’œuvre, forme-fond inséparés, au coeur du corps de l'écrit rythmé :
atmen
inspirer/expirer
(dans la
saccade
ou l'apaisé )
Les éditions atmen aimeraient aussi par leurs publications
donner à montrer et faire entendre cette voix/voie du poème dans l'écrit
- quel que soit son genre, supposé ou revendiqué.